Адмирал Целитель
Самым популярным напитком у шумеров было пиво, что радовало сердца и жизни и богов, и людей, не говоря уже о его целебной силе. Техника пивоварения пока неясна, а то, что известно, замечательно изложено Лео Оппенхеймом в его монографии «О пиве и пивоварении в древней Месопотамии». Приготовление пива было тесно связано с производством пирогов из проросшего ячменя. Это был тот самый солод, который придавал наибольшую пищевую ценность зерну с высоким содержанием углеводов и белка. Существовало особое божество, которое отвечало за пивоварение, — богиня Нинкаси, имя которой буквально означает «госпожа, что наполняет рот». Хотя она была богиней, «рожденной в искристо-чистой воде», именно пиво стало ее первой любовью. Адепт культа богини Инанны в одном из хвалебных гимнов, сложенных им в честь богини Нинкаси, называет ее пивоваром богов, что «печет священной лопатой проросший ячмень», «мешает солод баппир со сладкими ароматами», «печет солод баппир в священной печи» и «льет ароматное пиво в сосуд лахтан, подобный Тигру и Евфрату, слитым воедино». И потому совершенно очевидно, что даже пиво имело свои божественные и возвышенные качества для шумерских поэтов и мудрецов.
- Самюэль Крамер, "Шумеры, первая цивилизация на Земле".
- Самюэль Крамер, "Шумеры, первая цивилизация на Земле".
У тебя Крамер центрполиграфский?
Короче, едешь в Ленинку, берёшь аглицкий варьянт, четаешь. Центрполиграфские переводы - второе почётное место по уняняшечке после гобленских. Особенно в историццких книжках. Нерозумение различия стремени и шпоры при переводе Окшотта, далее везде.