Адмирал Целитель
Самым популярным напитком у шумеров было пиво, что радовало сердца и жизни и богов, и людей, не говоря уже о его целебной силе. Техника пивоварения пока неясна, а то, что известно, замечательно изложено Лео Оппенхеймом в его монографии «О пиве и пивоварении в древней Месопотамии». Приготовление пива было тесно связано с производством пирогов из проросшего ячменя. Это был тот самый солод, который придавал наибольшую пищевую ценность зерну с высоким содержанием углеводов и белка. Существовало особое божество, которое отвечало за пивоварение, — богиня Нинкаси, имя которой буквально означает «госпожа, что наполняет рот». Хотя она была богиней, «рожденной в искристо-чистой воде», именно пиво стало ее первой любовью. Адепт культа богини Инанны в одном из хвалебных гимнов, сложенных им в честь богини Нинкаси, называет ее пивоваром богов, что «печет священной лопатой проросший ячмень», «мешает солод баппир со сладкими ароматами», «печет солод баппир в священной печи» и «льет ароматное пиво в сосуд лахтан, подобный Тигру и Евфрату, слитым воедино». И потому совершенно очевидно, что даже пиво имело свои божественные и возвышенные качества для шумерских поэтов и мудрецов.

- Самюэль Крамер, "Шумеры, первая цивилизация на Земле".

Комментарии
25.06.2011 в 16:18

Пиво вроде как впервые запилили египтяне, но оно было похоже больше на бражку, чем на пиво. Шумеры хмелем или какой-то его заменой пользовались в пивоварении?
25.06.2011 в 16:23

Адмирал Целитель
Не-не, первое упоминание о пиве - как раз у шумеров. А хмель им еще не был известен вроде.
25.06.2011 в 16:39

Тогда это было что-то вроде моего кваса, торкающего почище пива и производящего углекислоты в обход закона сохранения вещества, похоже.
25.06.2011 в 16:42

Адмирал Целитель
Вполне возможно, техника же не выяснена. Вообще круто было бы попробовать.
25.06.2011 в 20:58

Каменный Идол

У тебя Крамер центрполиграфский?
25.06.2011 в 23:34

Адмирал Целитель
Ага, Центрполиграф.
25.06.2011 в 23:58

Падхады, дарагой внучэг, садысь. Сэйчас дэдушка научэт тэбя заварыват лучшый в акругэ грузынскый чай! Так вот, падымаэшься на вэршыну гары! Набыраэшь вэдро чыстэйшэй ключэвой вады! Разводышь агон! Ждёш, пака закыпыт! Берёш пачку лучшый грузынскый чай! Кладёш нэмного в заварочный чайник! Залываэш кыпяток! Ждёш пят мынут! Вылываеш нахрэн! Бэрёш индыйскый чай...

Короче, едешь в Ленинку, берёшь аглицкий варьянт, четаешь. Центрполиграфские переводы - второе почётное место по уняняшечке после гобленских. Особенно в историццких книжках. Нерозумение различия стремени и шпоры при переводе Окшотта, далее везде.